「第74回サンレモ音楽祭2024、優勝者はアンジェリーナ・マンゴー」

「第74回サンレモ音楽祭2024、優勝者はアンジェリーナ・マンゴー」

 

26日から10日までサンレモ音楽祭2024が開催されて例年通りイタリア中が熱狂しました。今年の優勝者はアンジェリーナ・マンゴーの「La noia」、本当に久しぶりに女性が優勝者になりました。2019年と2022年に優勝したマムード(日本ではマフムードとなっているがイタリアではマムードと言う、イタリア語ではhは発音しないため)や2015年優勝のイル・ヴォーロ、2020年優勝のディオダートなど錚々たる参加者を尻目に2001年生まれの若いシンガーソングライターが元気に優勝した今年でした。アンジェリーナ・マンゴーの母はMatia Bazarのメンバーだったラウラ・ヴァレンテ、父はジュセッペ・マンゴーと、ともに一世を風靡した歌手のカップルの間に生まれた2世です。父マンゴーも1980年代から幾度もサンレモ音楽祭に参加していますが、優勝は娘が手にすることになりました。ちなみに父マンゴーは2014年のイベント「Solidalietà e integrazione: insieme costruiremo un mondo a colori」に出演中に倒れて亡くなっています。今年の音楽祭ではアンジェリーナ・マンゴーが父親にオマージュを捧げたシーンは感動的でした。

さて「La noia」はテンポ良くポンポン流れるような歌ですが、個人的に「La noia」の歌詞が何となく気になったので訳してみました。ここに書いた訳は意訳です。一般的に歌詞は様々に解釈できるので参考程度にご覧ください。

Quanti disegni ho fatto                                         何枚絵描いたかな
Rimango qui e li guardo                                       
手を止めてマジマジと(絵を)見る
Nessuno prende vita                                             
どれも死んでるわ
Questa pagina è pigra                                           
どんくさいなぁ
Vado di fretta                                                          
急がなくちゃ
E mi hanno detto che la vita è preziosa            
人生は貴重だって皆言う
Io la indosso a testa alta sul collo                       
首の上で頭を高く上げて人生を着る
La mia collana non ha perle di saggezza          
私のネックレスは珠玉の格言じゃない
A me hanno dato le perline colorate                  
私に与えられたネックレスはカラフルな小さ

い真珠
Per le bimbe incasinate con i traumi                 
傷だらけで混乱している小さな女の子にとって
Da snodare piano piano con l’età                       
人生は年と共にゆっくり解けていく結び目
Eppure sto una pasqua guarda zero drammi   
それでも私は復活祭にドラマは見ない
Quasi quasi cambio di nuovo città                     
他の街に行こうかな
Che a stare ferma a me mi viene                        
一つ所にいると退屈なのよね
A me mi viene                                                         
やって来ちゃう
La noia                                                                     
退屈が
La noia                                                                     
退屈が
La noia                                                                     
退屈が
La noia                                                                     
退屈が
Muoio senza morire                                              
死なないけど死んじゃう
In questi giorni usati                                             
この浪費した日々の中で
Vivo senza soffrire                                                 
苦しまずに生きてる
Non c’è croce più grande                                     
この上ない拷問だよ
Non ci resta che ridere in queste notti bruciate              
ここんとこの燃えるような夜に笑うしかない
Una corona di spine sarà il dress-code per la mia festa 
棘の王冠が私のパーティのドレスコード
È la cumbia della noia                                           
退屈のクンビア
È la cumbia della noia                                           
退屈のクンビア
Total
Ah, è la cumbia della noia                                    
あーあ、退屈のクンビアだわ
La cumbia della noia                                             
退屈のクンビア
Total
Quanta gente nelle cose vede il male                
物事を悪く捉える人ってどのぐらいいるかな
Viene voglia di scappare come iniziano a parlare           
話始める時みたいに逃げ出したくなる
E vorrei dirgli che sto bene ma poi mi guardano male   
私は大丈夫って皆に言いたい、でもそうすると皆疑り深く私を見るのよね
Allora dico che è difficile campare                     
だから生きるのってマジサバイバルで大変って言っちゃう
Business parli di business                                    
仕事は仕事
Intanto chiudo gli occhi per firmare i contratti               
契約書にサインするために目を閉じる
Princess ti chiama princess                                 
お姫様と呼ばれるから
Allora adesso smettila di lavare i piatti             
皿洗いはサッとやめる
Muoio senza morire                                              
死なないけど死んじゃう
In questi giorni usati                                             
この浪費した日々の中で
Vivo senza soffrire                                                 
苦しまずに生きてる
Non c’è croce più grande                                     
この上ない拷問だよ
Non ci resta che ridere in queste notti bruciate              
ここんとこの燃えるような夜に笑うしかない
Una corona di spine sarà il dress-code per la mia festa 
棘の王冠が私のパーティのドレスコード
È la cumbia della noia                                           
退屈のクンビア
È la cumbia della noia                                           
退屈のクンビア
Total
Ah, è la cumbia della noia                                    
あーあ、退屈のクンビアだわ
La cumbia della noia                                             
退屈のクンビア
Total
Allora scrivi canzoni?                                            
それで曲を書くわけ?
Si, le canzoni d’amore                                           
そうね、愛の歌を書くの
E non ti voglio annoiare                                        
あなたに退屈を堪能させる気はないわね
Ma qualcuno le deve cantare                               
だって誰かが歌わないといけないでしょ
Cumbia, ballo la cumbia                                       
クンビアを踊るわ
Se rischio di inciampare almeno fermo la noia                
退屈で転びそうになったら、とりあえず退屈はやめる
Quindi faccio una festa, faccio una festa        
それでパーティをするのよ、
Perché è l’unico modo per fermare                   
退屈を止めるたった一つの方法だから
Per fermare                                                             
(退屈を)やめるための
Per fermare, ah                                                       
(退屈を)とめるための
La noia                                                                      
退屈を
La noia                                                                      
退屈を
La noia                                                                      
退屈を
La noia                                                                      
退屈を
Muoio perché morire                                            
死ぬから死ぬのよ
Rende i giorni più umani                                     
もっと人間らしい生活がやってくるわ
Vivo perché soffrire                                               
苦しむから生きるのよ
Fa le gioie più grandi                                            
最大級の喜びになるわ
Non ci resta che ridere in queste notti bruciate              
ここんとこの燃えるような夜に笑うしかない
Una corona di spine                                              
棘の王冠は
Sarà il dress-code per la mia festa                      
私のパーティのドレスコード
È la cumbia della noia                                           
退屈のクンビア
È la cumbia della noia                                           
退屈のクンビア
Total
Ah, è la cumbia della noia                                    
あーあ、退屈のクンビア
La cumbia della noia                                             
退屈のクンビア
Total
Total

彼女の他の曲の歌詞も、若い女の子がブツブツ言っているのを曲にしたようで私は好きです。

La noiaのビデオクリップは https://youtu.be/psiytW9Or2s

サンレモ音楽祭の動画は https://youtu.be/bW5-uEKLEX8

でご覧いただけます。

ちなみに…

2位はナポレターノのラッパー、ジェオリールの「I p’ me, tu p’ te

https://youtu.be/qon1NJ6D3co

3位は昨年結婚したばかりで幸せいっぱいのアンナリーサの「Sinceramente

https://youtu.be/NfEp5l0UMBE

では

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA