「第74回サンレモ音楽祭2024、優勝者はアンジェリーナ・マンゴー」
2月6日から10日までサンレモ音楽祭2024が開催されて例年通りイタリア中が熱狂しました。今年の優勝者はアンジェリーナ・マンゴーの「La noia」、本当に久しぶりに女性が優勝者になりました。2019年と2022年に優勝したマムード(日本ではマフムードとなっているがイタリアではマムードと言う、イタリア語ではhは発音しないため)や2015年優勝のイル・ヴォーロ、2020年優勝のディオダートなど錚々たる参加者を尻目に2001年生まれの若いシンガーソングライターが元気に優勝した今年でした。アンジェリーナ・マンゴーの母はMatia Bazarのメンバーだったラウラ・ヴァレンテ、父はジュセッペ・マンゴーと、ともに一世を風靡した歌手のカップルの間に生まれた2世です。父マンゴーも1980年代から幾度もサンレモ音楽祭に参加していますが、優勝は娘が手にすることになりました。ちなみに父マンゴーは2014年のイベント「Solidalietà e integrazione: insieme costruiremo un mondo a colori」に出演中に倒れて亡くなっています。今年の音楽祭ではアンジェリーナ・マンゴーが父親にオマージュを捧げたシーンは感動的でした。
さて「La noia」はテンポ良くポンポン流れるような歌ですが、個人的に「La noia」の歌詞が何となく気になったので訳してみました。ここに書いた訳は意訳です。一般的に歌詞は様々に解釈できるので参考程度にご覧ください。
Quanti disegni ho fatto 何枚絵描いたかな
Rimango qui e li guardo 手を止めてマジマジと(絵を)見る
Nessuno prende vita どれも死んでるわ
Questa pagina è pigra どんくさいなぁ
Vado di fretta 急がなくちゃ
E mi hanno detto che la vita è preziosa 人生は貴重だって皆言う
Io la indosso a testa alta sul collo 首の上で頭を高く上げて人生を着る
La mia collana non ha perle di saggezza 私のネックレスは珠玉の格言じゃない
A me hanno dato le perline colorate 私に与えられたネックレスはカラフルな小さ
い真珠
Per le bimbe incasinate con i traumi 傷だらけで混乱している小さな女の子にとって
Da snodare piano piano con l’età 人生は年と共にゆっくり解けていく結び目
Eppure sto una pasqua guarda zero drammi それでも私は復活祭にドラマは見ない
Quasi quasi cambio di nuovo città 他の街に行こうかな
Che a stare ferma a me mi viene 一つ所にいると退屈なのよね
A me mi viene やって来ちゃう
La noia 退屈が
La noia 退屈が
La noia 退屈が
La noia 退屈が
Muoio senza morire 死なないけど死んじゃう
In questi giorni usati この浪費した日々の中で
Vivo senza soffrire 苦しまずに生きてる
Non c’è croce più grande この上ない拷問だよ
Non ci resta che ridere in queste notti bruciate ここんとこの燃えるような夜に笑うしかない
Una corona di spine sarà il dress-code per la mia festa 棘の王冠が私のパーティのドレスコード
È la cumbia della noia 退屈のクンビア
È la cumbia della noia 退屈のクンビア
Total
Ah, è la cumbia della noia あーあ、退屈のクンビアだわ
La cumbia della noia 退屈のクンビア
Total
Quanta gente nelle cose vede il male 物事を悪く捉える人ってどのぐらいいるかな
Viene voglia di scappare come iniziano a parlare 話始める時みたいに逃げ出したくなる
E vorrei dirgli che sto bene ma poi mi guardano male 私は大丈夫って皆に言いたい、でもそうすると皆疑り深く私を見るのよね
Allora dico che è difficile campare だから生きるのってマジサバイバルで大変って言っちゃう
Business parli di business 仕事は仕事
Intanto chiudo gli occhi per firmare i contratti 契約書にサインするために目を閉じる
Princess ti chiama princess お姫様と呼ばれるから
Allora adesso smettila di lavare i piatti 皿洗いはサッとやめる
Muoio senza morire 死なないけど死んじゃう
In questi giorni usati この浪費した日々の中で
Vivo senza soffrire 苦しまずに生きてる
Non c’è croce più grande この上ない拷問だよ
Non ci resta che ridere in queste notti bruciate ここんとこの燃えるような夜に笑うしかない
Una corona di spine sarà il dress-code per la mia festa 棘の王冠が私のパーティのドレスコード
È la cumbia della noia 退屈のクンビア
È la cumbia della noia 退屈のクンビア
Total
Ah, è la cumbia della noia あーあ、退屈のクンビアだわ
La cumbia della noia 退屈のクンビア
Total
Allora scrivi canzoni? それで曲を書くわけ?
Si, le canzoni d’amore そうね、愛の歌を書くの
E non ti voglio annoiare あなたに退屈を堪能させる気はないわね
Ma qualcuno le deve cantare だって誰かが歌わないといけないでしょ
Cumbia, ballo la cumbia クンビアを踊るわ
Se rischio di inciampare almeno fermo la noia 退屈で転びそうになったら、とりあえず退屈はやめる
Quindi faccio una festa, faccio una festa それでパーティをするのよ、
Perché è l’unico modo per fermare 退屈を止めるたった一つの方法だから
Per fermare (退屈を)やめるための
Per fermare, ah (退屈を)とめるための
La noia 退屈を
La noia 退屈を
La noia 退屈を
La noia 退屈を
Muoio perché morire 死ぬから死ぬのよ
Rende i giorni più umani もっと人間らしい生活がやってくるわ
Vivo perché soffrire 苦しむから生きるのよ
Fa le gioie più grandi 最大級の喜びになるわ
Non ci resta che ridere in queste notti bruciate ここんとこの燃えるような夜に笑うしかない
Una corona di spine 棘の王冠は
Sarà il dress-code per la mia festa 私のパーティのドレスコード
È la cumbia della noia 退屈のクンビア
È la cumbia della noia 退屈のクンビア
Total
Ah, è la cumbia della noia あーあ、退屈のクンビア
La cumbia della noia 退屈のクンビア
Total
Total
彼女の他の曲の歌詞も、若い女の子がブツブツ言っているのを曲にしたようで私は好きです。
La noiaのビデオクリップは https://youtu.be/psiytW9Or2s
サンレモ音楽祭の動画は https://youtu.be/bW5-uEKLEX8
でご覧いただけます。
ちなみに…
2位はナポレターノのラッパー、ジェオリールの「I p’ me, tu p’ te」
https://youtu.be/qon1NJ6D3co
3位は昨年結婚したばかりで幸せいっぱいのアンナリーサの「Sinceramente」
では
コメントを残す